完全無法理解番長說什麼而陷入苦戰的德比!德比:你到底在說什麼?番長:咱們彼此彼此吧!【轟一×德比德比·德比魯】【hololive中文精華】【ホロライブ切り抜き】【中日字幕|附語法、單詞解釋】
Loading advertisement...
Preload Image
Up next

銷量慘淡..菈米才剛哭訴夜燈賣超慘,下一秒雪民們就開始「光速爆買」w【雪花ラミィ】【hololive中文/翻譯/精華】

Cancel

完全無法理解番長說什麼而陷入苦戰的德比!德比:你到底在說什麼?番長:咱們彼此彼此吧!【轟一×德比德比·德比魯】【hololive中文精華】【ホロライブ切り抜き】【中日字幕|附語法、單詞解釋】

原直播:【爆弾処理 】でびちゃんなんて?ちゃんと指示して【轟はじめ/ReGLOSS】Keep Talking and Nobody Explodes

#轟はじめ
#でびでび・でびる

儘量會從簡單語法、常出現單詞開始

本期語法:
Vてみる “嘗試做某事”
單詞:
無事(ぶじ):平安、沒事
首(くび):脖子
鳴る(なる):響
どっちもどっち:半斤八兩、彼此彼此

※本視頻遵循hololive的二次創作規範
同時基於自己的理解附上日語單詞、語法解釋,
致力於通過翻譯、剪輯、解說,製作具有教育意義的原創內容。

#vtuber #vtuber翻譯 #vtuberclips #vtuber精華
#vtuber切り抜き #vtuber切片 #vtubers #切り抜き
#ホロライブ #ホロライブ切り抜き #hololive
#hololive中文 #hololive精華 #hololiveclip #hololiveclips
#hololive翻譯